-
1 долина смерти
Большой англо-русский и русско-английский словарь > долина смерти
-
2 death valley
Большой англо-русский и русско-английский словарь > death valley
-
3 poison valley
-
4 Death Valley
Долина СмертиEnglish-Russian dictionary of technical terms > Death Valley
-
5 valley
долина
valley of denudation денудационная долина
valley of elevation долина поднятия
valley of subsidence долина погружения, долина опускания
acclinal valley долина, расположенная по падению слоев
accordant valley согласная долина, долина, направленная согласно падению пластов
aggrading valley агградирующая долина
anaclinal valley анаклинальная долина (долина, простирающаяся в направлении, противоположном падению пластов)
antecedent valley антецедентная долина
anticlinal valley антиклинальная долина
asymmetric valley асимметричная долина
autogenous valley автогенная долина
barbed valley крючкообразная долина (в результате захвата одной долины другой)
basin valley 1. бассейновая долина 2. заполненная водой долина
bedrock valley цокольная долина (эродированная до коренных пород)
blind valley слепая [закрытая] долина (характерна для карстовых областей)
buried valley погребённая долина
canoe valley ладьеобразная долина
cataclinal valley катаклинальная долина
central valley центральная рифтовая долина
closed valley замкнутая долина
complex valley сложная долина
compound valley составная долина
conclinal valley долина с простиранием, совпадающим с падением пластов
consequent valley консеквентная долина
contact erosion valley контактовая эрозионная долина
contraclinal valley долина с направлением, обратным падению пластов
corrasion valley корразионная долина
cross valley поперечная долина (долина, пересекающая тектоническую структуру под прямым углом)
dead valley брошенная [мёртвая] долина; сухая долина
deflation valley долина развевания
delta-front valley преддельтовая долина, долина внешнего края дельты
diaclinal valley диаклинальная долина
dip valley консеквентная долина
discordant valley дискордантная долина
double valley двойная долина
drowned valley затопленная долина
dry valley сухая долина
dune valley проход между дюнами
early-mature valley почти зрелая [недозрелая] долина
engrafted valley приращённая [присоединённая] долина
entrenched meander valley врезанная меандрирующая долина
erosional valley эрозионная долина
eskerine valley озовая долина
extended valley удлинённая долина
fan valley долина (подводного) конуса выноса
fault valley сбросовая долина
fault-angle valley приразломная долина
fault-block valley долина грабен
fault-line valley приразломная долина
filled valley долина заполнения
fiord valley долина фиорда
flat-bottomed valley плоскодонная [U-образная] долина
flood valley пойменная долина
fully-mature valley вполне зрелая долина
geoanticlinal valley геоантиклинальная долина
geoclinal valley геоклинальная долина
glacial valley ледниковая долина
glacial carved valley ледниковая врезанная долина
glacially sculptured valley долина ледникового происхождения
goblet valley бокаловидная долина
graded valley сглаженная долина
grading valley долина с выработанным профилем равновесия
half-blind valley полуслепая долина
hanging valley висячая долина
homoclinal valley моноклинальная долина
hook valley крючкообразная долина; долина с крючкообразным притоком
hourglass valley 1. долина, по форме напоминающая песочные часы 2. бокаловидная долина
immature valley незрелая долина
incised valley врезанная долина
ingrown meander valley долина расширяющихся меандр
insequent valley инсеквентная долина
interior valley внутренняя долина (замкнутая депрессия с ровным дном и крутыми стенками)
intermittent-stream valley 1. долина пересыхающего потока 2. долина, не имеющая непрерывного потока
intermontane valley долина, заложенная в межгорной депрессии
intrenched meander valley врезанная меандрирующая долина
joint valley трещинная долина
karst valley карстовая долина
kettle valley котлообразная долина; долина ледниковой котловины
late-mature valley долина в стадии поздней зрелости
lateral valley продольная долина
lenticular valley чётковидная долина
longitudinal valley продольная долина
mature valley зрелая долина
median valley долина срединного хребта; рифтовая долина
monoclinal valley моноклинальная долина
multicycle valley полицикличная долина
obsequent valley обсеквентная долина
offshore valley шельфовая долина
old valley древняя долина
open valley открытая долина
original valley первичная долина
overdeepened valley переуглублённая долина
oversteepened valley сверхкрутая долина
paraclinal valley параклинальная долина
partly open valley полуоткрытая долина
perched glacial valley висячая ледниковая долина
pirate valley долина-захватчик, долина-перехватчик, долина перехвата
pocket valley 1. долина с крутыми склонами в верховьях и по бортам и почти плоским дном 2. закрытая долина
poison valley долина смерти (долина, в пределах которой идёт выделение вулканических газов)
ramp valley рамповая долина (долина, ограниченная крутопадающими взбросами)
resequent valley ресеквентная долина
resequent rift-block valley ресеквентная рифтово-глыбовая долина
resequent tilt-block valley ресеквентная наклонно глыбовая долина
residual valley остаточная долина
rift valley 1. тект. рифтовая долина (вытянутая долина, образовавшаяся в результате опускания блока земной коры между двумя параллельными разрывами); крупный грабен 2. мор. геол. глубокая рифтовая долина, центральная рифтовая долина (на гребне срединно-океанического хребта шириной 25—50 км, обычно с расчленённым рельефом дна)
rift-block valley рифтово-глыбовая долина
river valley речная долина
sea valley подводная долина
senile valley долина, находящаяся в стадии дряхлости
simple valley простая долина
solution valley долина растворения, карстовая долина
steep-sided valley долина с крутыми бортами; долина с крутыми склонами
strath valley страт-долина (1. долина реки с плоским дном 2. долина, оставленная рекой, русло которой было нарушено, перехвачено или тектонически разорвано)
stream valley речная долина
strike valley долина по простиранию слоев
structural valley структурная [тектоническая] долина
submarine valley подводная долина, подводный каньон
submerged valley погружённая долина; затопленная долина
subsequent valley субсеквентная долина
superimposed valley эпигенетическая [наложенная] долина
synclinal valley синклинальная долина
tectonic valley долина тектонического происхождения
through valley сквозная долина
transverse valley поперечная долина
tributary valley долина притока
trough valley трог. троговая [корытообразная, U-образная] долина
tunnel valley ледниковая долина (выпаханная ледником); канава под ледником, прорытая талой водой по тиллю
two-cycle [two-story] valley двуцикличная долина
upland valley долина нагорья
upper valley верховье долины
U-shaped valley U-образная долина
V-shaped valley V-образная долина
wineglass valley бокаловидная долина
W-shaped valley W образная долина
young [youthful] valley юная долина, долина в стадии юности
Y-shaped valley Y-образная долина
-
6 Death Valley
-
7 Death Valley
Межгорная безводная впадина в пустыне Мохаве [ Mojave Desert] в штате Калифорния. Протяженность долины с северо-запада на юго-восток 250 км. Глубина 87 м ниже уровня моря в самой низкой точке - Бэд-Уотер [Bad Water] - это самое низкое место в США и в Западном полушарии. Абсолютный максимум температуры воздуха (56,7 градусов C) зарегистрирован в июле 1913, но здесь обычны летние температуры в 50 градусов. Национальный парк [ national park], основан в 1933. Туризм. "Долиной смерти" эти места названы отрядом пионеров-золотоискателей, часть которых погибла при пересечении долины в 1849.English-Russian dictionary of regional studies > Death Valley
-
8 Death Valley
Долина Смерти, межгорная впадина в пустыне на территории штатов Невада и Калифорния, длиной в 120 миль. Одно из самых жарких мест в мире. Здесь погибло много переселенцев, пытавшихся пересечь её по пути на Запад. Высокие горы вокруг долины изолировали её от окружающего мира; здесь растёт 21 вид растений, которые нигде больше не встречаются. Основная достопримечательность — «замок Скотти» [Scotty's Castle], построенный в этой долине чикагским миллионеромСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Death Valley
-
9 Death Valley
Долина Смерти Межгорная впадина в пустыне Мохаве, в США. Длина ок. 250 км. Одна из наиболее глубоких (85 м ниже уровня моря) и безводных впадин на Земле. Максимальная температура воздуха 56.7°C. Название связано с гибелью в 1849 партии золотоискателей от недостатка воды.Англо-русский словарь географических названий > Death Valley
-
10 valley
1. n долинаrift valley — рифтовая долина; долина провала
a blossomy valley — цветущая долина, долина в цвету
2. n долина реки3. n низина; впадина; лощина4. n разг. ландыш5. n подошва волны6. n проход между машинами7. n архит. ендова, разжелобок8. n тех. жёлоб9. n мрачное, страшное место или ситуацияvalley of the shadow of death — долина смерти, грань между жизнью и смертью
Синонимический ряд:1. depth (noun) abyss; chasm; crater; depth; gulf; pit; shaft; well2. glen (noun) basin; canyon; combe; coulee; dale; glen; gorge; hollow; lowland; vale; watershed -
11 valley
ˈvælɪ сущ.
1) а) долина a valley between high mountains ≈ долина среди высоких гор They live down in the valley. ≈ Они живут в долине. Syn: vale, dale б) впадина, лощина, низина
2) страшное место, ситуация
3) архит. ендова, разжелобок
4) тех. желоб( горная) долина - glacial * ледниковая долина - up the * из долины в горы - down the * вниз по долине долина реки - the V. (американизм) долина реки Миссисипи;
долина реки Шенандоа;
низина;
впадина;
лощина (разговорное) ландыш подошва волны проход между машинами (в цехе) (архитектура) ендова, разжелобок (техническое) желоб мрачное, страшное место или ситуация - * of tears вдоль слез (о жизни) - * of the shadow of death долина смерти, грань между жизнью и смертью - * of the dolls "долина наркотического дурмана" - to plunge into * of the dolls стать неизлечимым наркоманом valley долина ~ архит. ендова, разжелобок ~ тех. желоб -
12 valley
[ʹvælı] n1. 1) (горная) долина2) долина рекиthe Valley - амер. а) долина реки Миссисипи; б) долина реки Шенандоа
3) низина; впадина; лощина2. (сокр. от lily-of-the-valley) разг. ландыш3. подошва волны4. проход между машинами ( в цехе)5. архит. ендова, разжелобок6. тех. жёлоб7. мрачное, страшное место или ситуацияvalley of the shadow of death - поэт. долина смерти, грань между жизнью и смертью
valley of the dolls - «долина наркотического дурмана»
-
13 poison valley
2) Макаров: долина смерти (долина, в пределах которой идёт выделение вулканических газов) -
14 California
I [ˏkælɪˊfɔ:rnjǝ] Калифорния, штат на Тихоокеанском побережье США <исп. жаркая страна>. Сокращённо: *CA. Прозвища: «золотой штат» [*Golden State/*El Dorado], «страна небес»«страна небесных просторов» [*Land of the Sky], «штат Сьерры» [*Sierra State], «виноградный штат» [*Grape State]. Житель штата: калифорниец [Californian]. Столица: г. Сакраменто [Sacramento]. Девиз: «Эврика» (лат. Eureka — I have found it). Цветок: золотистый мак [golden poppy]. Дерево: секвойя [California redwood]. Птица: калифорнийский долинный перепел [California valley quail]. Рыба: золотистая форель [California golden trout]. Песня: «Я люблю тебя, Калифорния» [‘I love you, California']. Площадь: 404975 кв. км. (158,693 sq. mi.) (3- е место). Население (1986): ок. 27 млн. (1- е место). Крупнейшие города: Лос- Анджелес [*Los Angeles I], Сан- Диего [*San Diego], Лонг- Бич [Long Beach], Окленд [Oakland], Сан- Франциско [*San Francisco], Сан- Хосе [San Jose], Сакраменто [Sacramento], Анахейм [Anaheim], Фресно [Fresno], Санта- Ана [Santa Ana], Риверсайд [Riverside], Торранс [Torrance], Глейндейл [Glendale], Гарден- Гров [Garden Grove]. Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность, аэрокосмическая промышленность, строительство, туризм. Основная продукция: изделия пищевой промышленности, металлоизделия и полуфабрикаты металлообработки, продукция машиностроения, электрооборудование и электроника, транспортное оборудование. Сельское хозяйство. Основная продукция: виноград, хлопок, цветы, апельсины, тепличные растения, томаты, салат, клубника, миндаль. Животноводство (1985): скота — 1,9 млн., свиней — 1,8 млн., овец — 1,5 млн., птицы — 209,8 млн. Лесное хозяйство: ель, сосна, секвойя, дуб. Минералы: ведущий штат по добыче минералов ( исключая энергоносители), золото, боросодержащие минералы, песок и гравий, щебень. Рыбный промысел (1986): на 139,2 млн. долл. История. Первыми европейскими исследователями были Кабрилло [Cabrillo] (1542) и Дрейк [Drake] (1579). Первым поселением была миссия Альта- Калифорния [Alta California] в районе Сан- Диего в 1769, первая в цепи миссий, основанных францисканским монахом Джуниперо Серра [Serra, Junipero]. Торговцы и поселенцы, прибывшие в Калифорнию в XIX в., подняли окончившийся неудачей «бунт под медвежьим флагом» [Bear Flag Revolt] в 1846. Позже в том же году началась война с Мексикой, войска США оккупировали Калифорнию, в 1848 Мексика передала её США, в том же году началась «золотая лихорадка» [*‘gold rush']. Достопримечательности: национальные парки долины Йосемити [Yosemite Valley], Лассенский [Lassen] и Секвойя- Кингс- Каньон [Sequoia-Kings Canyon], оз. Тахо [Tahoe], пустыни Мохаве и Колорадо, Сан- Францисский залив и п-ов Монтерей. Самым древним из всего живущего на Земле считается группа сосен с щетинистыми шишками возрастом ок. 4600 лет в Национальном лесу Иньо [Inyo]. Самое высокое дерево, секвойя Хауард Либби [Howard Libbey] высотой 362 фута и 44 фута в обхвате, находится у ручья Редвуд- Крик [Redwood Creek] в округе Гумбольдт. В г. Лонг- Бич [Long Beach] открыт для посещения океанский лайнер «Куин Мэри» [Queen Mary]. Паломарская обсерватория [Palomar Observatory], Диснейленд [Disneyland], Музей Поля Гетти [Getty, J. Paul] в Малибу [Malibu] и многое другое, в том числе Долина Смерти [Death Valley], гора Уитни [Mt. Whitney], вулкан Лассен [Lassen Peak], секвойя «Генерал Шерман» [General Sherman Tree], Голливуд [Hollywood], мост Золотые Ворота [Golden Gate Bridge], парк Сан- Симеон [San Simeon State Park], побережье Пойнт- Рейес [Point Reyes National Seashore]. Наиболее известные калифорнийцы: Бёрбанк, Лютер [*Burbank, Luther], селекционер; Фремонт, Джон [*Fremont, John C.], исследователь Дальнего Запада; Гарт, Брет [*Harte, Bret], писатель; Хёрст, Уильям [*Hearst, William R.], издатель газет и журналов; Лондон, Джек [*London, Jack], писатель; Макферсон, Айми Семпл [McPherson, Aimee Semple], евангелист; Мьюир, Джон [Muir, John], натуралист; Никсон, Ричард М. [*Nixon, Richard M.], 37-й президент США; Сароян, Уильям [*Saroyan, William], писатель; Серра, Джуниперо [Serra, Junipero], миссионер; Стэнфорд, Лиланд [Stanford, Leland], предприниматель и меценат; Стейнбек, Джон [Steinbeck, John], писатель. Ассоциации: огромные апельсины [Naval oranges]; авокадо; медведь на флаге штата; Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Голливуд, Сан-Диего; многочисленные пляжи, в том числе Блэкс-Бич, нудистский пляж в южной Калифорнии, отличное место для сёрфинга; штат, где не надо носить галстук, где все пребывают в состоянии релаксации; штат калифорнийских блондинок; Силиконовая долина [*Silicon Valley], центр разработки новейших технологий; землетрясения (существует гипотеза, что Калифорния в любой момент может погрузиться в Тихий океан); тюрьма Алькатрас (в США широкую популярность приобрёл узник этой тюрьмы, наблюдавший за жизнью птиц [‘bird man of Alcatraz']). Калифорния — центр кочующих сезонных рабочих, выступает как место действия многих произведений Стейнбека. Калифорнию по-прежнему рассматривают как «землю обетованную». Заросли секвойи, мост Золотые Ворота, Диснейленд, Голливуд, Долина Смерти; у побережья ловится розовый лосось; Беркли, местонахождение Калифорнийского университета, был центром левых студенческих выступлений в 60-х гг.; Стэнфорд называют «Гарвардом Запада» II • ‘California’ «Калифорния», журнал, выходит раз в две недели в Лос- Анджелесе ( штат Калифорния)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > California
-
15 Death Valley
геогр. Долина Смертиrift valley — рифтовая долина; долина провала
a blossomy valley — цветущая долина, долина в цвету
-
16 jordan valley
-
17 valley
1. долина, пойма2. ложбина, впадина3. канавка, борозда4. ендова, разжелобок5. минимум кривой, точка минимумаalluvial valley — долина, сложенная аллювиальными отложениями
laced valley — ендова, образованная или покрытая штучным кровельным материалом
-
18 Death Valley
География: Долина Смерти (межгорная впадина), межгорная впадина Долина Смерти (США) -
19 Death Valley curve
фин. кривая Долины смерти* (кривая, характеризующая стадию венчурного финансирования, на которой новая компания быстро потребляет капитал, оплачивая наем сотрудников, организацию производства, открытие офисов и т. п., но еще не приносит доходов; Долина смерти — это одна из самых глубоких и безводных впадин на земле, находится в пустыне Мохаве, США, имеет длину 250 км.; название связано с гибелью от недостатка воды партии золотоискателей в 1849 г.)See:
* * *
"кривая Долины смерти": стадия "рискового" финансирования, когда новая компания быстро потребляет свой капитал и, соответственно, несет убытки; см. venture capital. -
20 valley of the shadow of death
1) Поэтический язык: грань между жизнью и смертью, долина смерти2) Библия: долина смертной тени (о смертельной опасности)Универсальный англо-русский словарь > valley of the shadow of death
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Долина смерти — (англ. Death Valley) межгорная впадина в районе пустыни Мохаве и Большого Бассейна на западе США в штате Калифорния, к югу востоку от горного хребта Сьерра Невада. В долине расположена самая низкая точка Северной Америки (высота ниже уровня моря… … Википедия
Долина смерти — Долина смерти. Песчаные дюны. ДОЛИНА СМЕРТИ, межгорная впадина в Северной Америке (США), в пустыне Мохаве. Расположена на 85 метров ниже уровня моря. Абсолютный максимум температуры воздуха 56,7°C (самая высокая в Западном полушарии). Название… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Долина Смерти — межгорная впадина в пустыне Мохаве; США (Калифорния). Самое жаркое и самое сухое место в Сев. Америке, получившее название Долина Смерти (Death Valley) в середине XIX в., когда здесь гибли от недостатка воды золотоискатели, не приспособленные к… … Географическая энциклопедия
ДОЛИНА СМЕРТИ — ДОЛИНА СМЕРТИ, межгорная впадина в Северной Америке (США), в пустыне Мохаве. Расположена на 85 метров ниже уровня моря. Абсолютный максимум температуры воздуха 56,7шC (самая высокая в Западном полушарии). Название связано с гибелью здесь в 1849… … Современная энциклопедия
ДОЛИНА СМЕРТИ — (Death Valley) межгорная впадина в пустыне Мохаве, в США. Длина ок. 250 км. Одна из наиболее глубоких (85 м ниже уровня моря) и безводных впадин на Земле. Максимальная температура воздуха 56,7оС. Название связано с гибелью в 1849 партии… … Большой Энциклопедический словарь
долина смерти — сущ., кол во синонимов: 1 • впадина (74) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Долина Смерти — У этого термина существуют и другие значения, см. Долина Смерти (значения). Долина Смерти Долина Смерти (англ. Death V … Википедия
Долина смерти — (Death Valley), межгорная впадина в пустыне Мохаве, в США. Длина около 250 км. Одна из наиболее глубоких (85 м ниже уровня моря) и безводных впадин на Земле. Максимальная температура воздуха 56,7°C. Название связано с гибелью в 1849 партии… … Энциклопедический словарь
Долина Смерти — межгорная впадина в пустыне Мохаве; США (Калифорния). Самое жаркое и самое сухое место в Сев. Америке, получившее название Долина Смерти (Death Valley) в середине XIX в., когда здесь гибли от недостатка воды золотоискатели, не приспособленные к… … Топонимический словарь
Долина Смерти (значения) — Долина Смерти многозначный термин: Долина Смерти (США) межгорная впадина на западе США в Калифорнии. Долина Смерти (национальный парк) национальный парк в США. Долина Смерти другое название Долины Славы в Мурманской области.… … Википедия
Долина Смерти (Fallout) — Долина Смерти район на глобальной карте в компьютерной игре Fallout 2, населённый опасными существами. Соответствует местоположению реальной Долины Смерти в штате Калифорния, США. Местоположение Долину Смерти легко найти на глобальной карте. Она… … Википедия